[기술 정보] 구글지도에서 “동해”와 “독도”를 되찾는 간단한 코드

얼마 전, 외교부와 통일부가 일부 외국어버전 홈페이지에서 독도를 미국식 이름인 ‘리앙쿠르 바위섬’(Liancourt Rocks)으로 표기해 논란이 있었습니다. 

그동안 많은 기업에서도 비슷한 실수를 했었는데요, 한국용 구글지도 서비스가 제공된다는 사실을 몰랐던 데서 비롯된 일이었습니다. 홈페이지를 제작하는 개발자들은 글로벌 버전을 그대로 사용해 곤혹을 치렀던 것입니다.

구글은 지도 표기 규정에 따라 전세계의 영토에 대한 분쟁이 있는 지역은 병행명칭으로 표현하고 있습니다. 그리고, 그동안 이 규정으로 인해 어려움을 겪었던 국내 기업이 상당히 많았습니다.

dokdo

전세계의 모든 32개의 분쟁 지역에 대한 결론을 직접 내려주지는 못하지만, 구글 지도는 사용자의 위치를 기반으로 현지의 법, 규제, 선호도에 근거해서 다양하게 커스터마이징할 수 있는 방법을 제공하고 있습니다.

사용자의 언어, 지역에 따른 커스터마이징을 통해 구글지도 API를 사용하는 개발자, 기업 의사결정자의 고충을 해결해주고자 하는 것입니다. 그렇다면 어떤 방법으로 커스터마이징 할 수 있을까요?

1. 언어 현지화

Google Maps API는 텍스트 정보를 표시할 때 브라우저의 기본 언어 설정을 사용합니다. 하지만, 브라우저 언어 설정을 무시하고 특정 언어로 표시하도록 Maps API를 변경하려는 경우, Maps API Javascript 코드 포함 시 선택적인 language 매개변수를 태그에 추가하여 사용할 언어를 지정할 수 있습니다.

<script type=”text/javascript” src=”http://maps.googleapis.com/maps/api/js?sensor=false&language=ko”>

 

2. 지역 현지화

더 중요한 것은, Maps API 애플리케이션을 한국에 대해 현지화하는 것 입니다. 아래에 표시된 것처럼 &region=KR를 태그에 추가합니다.

<script type=”text/javascript” src=”http://maps.googleapis.com/maps/api/js?sensor=false&region=KR”>

이렇게 한다면, 우리의 동해 그리고 독도를 표현할 수 있습니다. 위 코드를 넣고, 지도를 다시 로딩하면 “동해”가 표시되는 것을 볼 수 있습니다.

gmap4

그리고, 확대해서 봤을 때 “독도”가 보입니다.

gmap5

더 자세한 내용은 Google Developers 웹사이트에서 확인할 수 있습니다.
>> Google Developers – 현지화

3. And more..!

구글지도에서 한국 지역코드는 “KR” 입니다. 글로벌 비즈니스를 하는 기업의 경우, 아래 웹사이트에서 해당 국가명을 검색하면 Google Maps의 커버리지와 함께, 국가 코드를 확인할 수 있습니다.

>> Google Maps 커버리지 및 국가 코드 확인하기

maps_coverage